В 1941-м году, незадолго до ссылки на Кавказ, М.Ю. Лермонтов переводит стихотворение Г. Гейне "Сосна". Основные темы: одиночество, неприкаянность, красота природы. Основная идея стихотворения в том, что одинокая сосна скучает по прекрасной пальме, но её мечта так и останется неосуществимой. Сосна символизирует одинокого, отчаявшегося человека, который мечтает найти и воссоединиться со своей прекрасной половиной. Средства выразительности: антитезы "север дикий" — "край, где солнца восход", "сосна — "прекрасная пальма"; эпитеты "утёс горючий", "пустыня далёкая", "голая вершина", "снег сыпучий", "одиноко стоит"; сравнение "одета, как ризой", поэт олицетворяет сосну ("сосна дремлет") и пальму ("пальма грустна"). Размер — четырёхстопный амфибрахий, рифмуются только 2-ая и 4-ая строки в четверостишии.