Дьячкова7 лет назад
Выражение: "Как дела, мой друг родной?" в переводе на английский язык будет выглядеть следующим образом - "How are you my friend native?"
Хотя правильнее задать вопрос немного по-другому: "Как дела, мой друг дорогой?" - "How are you, my dear friend?"
Пример.
1. При встрече с друзьями мы спрашиваем друг друга: "Как дела мой друг дорогой?" - When meeting with friends we ask each other: "How are you doing my dear friend?"
При встрече с родственниками, одновременно являющимися вашими друзьями можно спросить: "How are you my friend native?"